blog details
5 دی
  • نویسنده : mehdi
  • زمان مطالعه : 30 دقیقه

10 اشتباه گرامری که حتی نیتیو اسپیکرها را هم به دردسر می‌اندازد! (راهنمای تسلط بر ظرافت‌های زبان ۲۰۲۶)

بسیاری از ما تصور می‌کنیم که اگر کسی در لندن یا نیویورک به دنیا آمده باشد، لزوماً گرامر را بی‌نقص صحبت می‌کند. اما حقیقت این است که زبان مادری از طریق «شنیدن» آموخته می‌شود، نه لزوماً از طریق «تحلیل ساختار». طبق تحقیقات زبان‌شناسی دانشگاه آکسفورد، بیش از ۳۵٪ از نیتیو اسپیکرها در مکاتبات روزمره و غیررسمی خود، حداقل مرتکب یکی از اشتباهات استراتژیک گرامری می‌شوند. در این مقاله، ما در مجموعه Amiran قصد داریم ۱۰ تله‌ی بزرگ را معرفی کنیم که شناخت آن‌ها، تو را از یک زبان‌آموز معمولی به یک متخصص زبان تبدیل می‌کند.

۱. تثبیتِ تثلیثِ مرگبار: Their vs. There vs. They're

این شاید کلاسیک‌ترین اشتباه در دنیای انگلیسی‌زبان‌ها باشد. از آنجایی که هر سه کلمه «هم‌آوا» (Homophones) هستند، مغز نیتیوها در هنگام تایپ سریع، اغلب آن‌ها را با هم اشتباه می‌گیرد.

  • Their: مالکیت (مثلاً: Their car).
  • There: اشاره به مکان یا وجود چیزی (مثلاً: There is a cat).
  • They're: مخفف They are.
  • آمار: طبق گزارش Grammarly، اشتباه در نوشتن They're به جای Their یکی از ۵ خطای پررایجی است که حتی در ایمیل‌های رسمیِ اداری در آمریکا دیده شده است.

۲. کابوسِ مالکیت: Its vs. It's

بسیاری از نیتیوها تصور می‌کنند چون علامت 's نشانه‌ی مالکیت است، پس برای مالکیتِ اشیاء هم باید از It's استفاده کنند.

  • Its: صفت ملکی (مثلاً: The dog wagged its tail).
  • It's: مخفف It is یا It has.
  • نکته تخصصی: این یکی از آن اشتباهاتی است که در رایتینگ آیلتس می‌تواند نمره شما را در بخش GRA به شدت کاهش دهد. در تحلیل‌های انجام شده در کلاس‌های آمادگی آزمون Amiran، مشخص شده که زبان‌آموزان به دلیل تمرکز روی قواعد، این خطا را کمتر از نیتیوها انجام می‌دهند!

۳. شمارشِ اشتباه: Less vs. Fewer

این اشتباه به قدری رایج است که حتی در تابلوهای سوپرمارکت‌های بزرگ بریتانیا هم دیده می‌شود (مثلاً: 10 items or less).

  • Fewer: برای اسامی قابل شمارش (Countable)؛ مثلاً: Fewer people.
  • Less: برای اسامی غیرقابل شمارش (Uncountable)؛ مثلاً: Less water.
  • تحقیق: مطالعه‌ای نشان داد که استفاده از Less برای اسامی قابل شمارش، در صحبت‌های محاوره‌ای نیتیوها به یک «نُرم» تبدیل شده است، اما در آزمون‌های آکادمیک، همچنان یک خطای فاحش محسوب می‌شود.

۴. جدول: مقایسه اشتباهات رایج نیتیوها در مقابل ساختار درست

اشتباه رایج نیتیو

ساختار گرامری درست

علت اشتباه

سطح تاثیر در آزمون

I could of gone

I could have gone

تشابه صوتی could've و could of

بسیار مخرب (رایتینگ)

Me and him went

He and I went

تمایل به استفاده از مفعول به جای فاعل

متوسط (اسپیکینگ)

Who should I call?

Whom should I call?

متروک شدن تدریجی کلمه Whom

پایین (محاوره)

It's color is blue

Its color is blue

سردرگمی در آپاستروف مالکیت

بالا (دقت نوشتاری)


۵. مثال واقعی: «آرش» و اصلاحِ ایمیلِ مدیرِ بریتانیایی‌اش

آرش، یکی از زبان‌آموزان سطح پیشرفته ما که در یک شرکت مهندسی در لندن کار می‌کند، برای ما تعریف می‌کرد که مدیرش در یک ایمیل گروهی نوشته بود: We should of finished this sooner.

  • تحلیل: مدیر به جای have از of استفاده کرده بود؛ چون در تلفظ مخفف (should've) این دو کاملاً شبیه هم شنیده می‌شوند.
  • درس مهم: آرش با دیدن این اشتباه متوجه شد که لازم نیست بابت هر اشتباه کوچکی در محیط کار خجالت بکشد. او می‌گفت: «وقتی دیدم یک نیتیو هم چنین اشتباهی می‌کند، استرسم برای صحبت کردن در جلسات ۵۰٪ کمتر شد
  • توصیه Amiran: هدف از یادگیری این اشتباهات، مچ‌گیری نیست؛ هدف، رسیدن به آرامش ذهنی در هنگام برقراری ارتباط است.

فراتر از املای کلمات؛ نبردِ ضمیرها و افعالِ گمراه‌کننده

بسیاری از داوطلبان آیلتس در سطح پیشرفته، وقتی با یک نیتیو صحبت می‌کنند، دچار «خودکم‌بینی» می‌شوند. اما وقتی شروع به تحلیلِ دقیقِ جملاتِ همان نیتیو می‌کنیم، متوجه می‌شویم که آن‌ها هم در تله‌های ساختاری می‌افتند. شناخت این تله‌ها به شما کمک می‌کند تا در آزمون‌های بین‌المللی، «دقیق‌تر» از یک نیتیو ظاهر شوید.

۶. معمای Who vs. Whom؛ ضمیری که در حال انقراض است!

این شاید بزرگترین کابوسِ گرامری برای انگلیسی‌زبان‌ها باشد. قانون ساده است: Who برای فاعل و Whom برای مفعول است. اما در واقعیت، کلمه‌ی Whom به قدری رسمی به نظر می‌رسد که بسیاری از نیتیوها ترجیح می‌دهند به کل از آن صرف‌نظر کنند.

  • اشتباه رایج: ?Who are you talking to (در حالی که باید Whom باشد).
  • آمار: طبق پایش‌های زبان‌شناسی در فضای مجازی، استفاده از کلمه Whom در مکالمات روزمره نسبت به دهه ۹۰ میلادی، حدود ۶۰٪ کاهش یافته است.
  • تکنیک Amiran: برای اینکه هرگز اشتباه نکنید، از متد "He/Him" استفاده کنید. اگر پاسخ سوال شما با He است، از Who استفاده کنید و اگر با Him است (که هر دو به m ختم می‌شوند)، از Whom استفاده کنید. به همین سادگی!

۷. تله‌ی "Between You and I"؛ وقتی زیادی باکلاس بودن کار دست‌تان می‌دهد!

این یکی از جالب‌ترین اشتباهات است که به آن "Hypercorrection" یا «تصحیحِ بیش از حد» می‌گویند. نیتیوها چون یاد گرفته‌اند که گفتنِ Me and my friend غلط است و باید بگویند My friend and I (در نقش فاعل)، این قاعده را به همه جا تعمیم می‌دهند.

  • اشتباه: Between you and I.
  • درست: Between you and me.
  • علت: بعد از حروف اضافه (مثل Between یا For)، ما همیشه به ضمیر مفعولی نیاز داریم.
  • واقعیت: طبق آمارهای استخراج شده از ایمیل‌های بیزنسی، این خطا در میان مدیران رده‌بالا ۲ برابر بیشتر از کارمندان معمولی دیده می‌شود؛ زیرا آن‌ها سعی می‌کنند «رسمی‌تر» به نظر برسند، اما در تله‌ی گرامری می‌افتند!

۸. جدول: تحلیلِ اشتباهاتِ ساختاری و ضریبِ تکرار در جوامع نیتیو

موضوع گرامری

جمله اشتباه (Native Style)

جمله درست (Standard)

درصد تکرار در محاوره

تطبیق فاعل و فعل

One of the boys are here

One of the boys is here

۳۰٪

افعال گمراه‌کننده

I'm going to lay down

I'm going to lie down

۵۵٪

ضمایر پس از And

He gave it to Sarah and I

He gave it to Sarah and me

۴۰٪

صفت‌های عالی

The most fastest car

The fastest car

۱۵٪ (بیشتر در کودکان)


۹. چالشِ Lie vs. Lay؛ حتی اساتید دانشگاه هم اشتباه می‌کنند!

اگر بگوییم این دو فعل منفورترین افعال در زبان انگلیسی هستند، اغراق نکرده‌ایم. تفاوت آن‌ها در «مفعول» است.

  • Lie: به معنی دراز کشیدن (بدون مفعول)؛ مثلاً: I want to lie down.
  • Lay: به معنی قرار دادنِ چیزی (با مفعول)؛ مثلاً: Lay the book on the table.
  • تحقیق: در یک آزمون گرامر که از ۵۰۰ دانشجوی آمریکایی گرفته شد، تنها ۲۲٪ توانستند زمان گذشته‌ی این دو فعل را به درستی به کار ببرند. (گذشته‌ی Lie می‌شود Lay، که خودش با فعل دیگر شباهت دارد و گیجی را دوچندان می‌کند!)
  • توصیه تخصصی: در دوره‌های پیشرفته در Amiran، ما به داوطلبان پیشنهاد می‌دهیم اگر در انتخاب این دو فعل شک دارند، از مترادف‌های ایمن‌تر مثل Put یا Rest استفاده کنند تا ریسک نمره را در آزمون اصلی به حداقل برسانند.

۱۰. مثال واقعی: «مژگان» و کشفِ خطایِ پادکست‌رِ مشهور

مژگان، یکی از زبان‌آموزان باانگیزه ما که برای نمره ۸.۵ آیلتس تلاش می‌کرد، در یکی از جلسات بحث آزاد (Free Discussion) مطرح کرد که در پادکستِ محبوبِ "The Daily"، مجری گفته است: There’s many reasons for this.

  • تحلیل: مجری از There's (مفرد) برای Reasons (جمع) استفاده کرده بود. این یک خطای رایج در محاوره است چون گفتنِ There's راحت‌تر از There are است.
  • نتیجه: مژگان با شنیدن این اشتباه، متوجه شد که «روانیِ کلام» (Fluency) گاهی از «دقتِ مطلق» (Accuracy) در محاوره مهم‌تر است. اما او می‌دانست که اگر این جمله را در رایتینگ بنویسد، نمره از دست می‌دهد.
  • درس طلایی: از اشتباهات نیتیوها «اعتماد به نفس» بگیرید، اما از آن‌ها «الگوبرداریِ غلط» نکنید.

۱۱. ضمیرهای مبهم و تطبیقِ فعل: Everyone is یا Everyone are؟

در فارسی ما می‌گوییم «همه هستند»، اما در انگلیسی Everyone یا Somebody از نظر گرامری «مفرد» محسوب می‌شوند. نیتیوها در صحبت‌های سریع، اغلب به دلیل معنای جمعِ این کلمات، از فعل جمع استفاده می‌کنند.

  • اشتباه: ...If everyone **are** ready
  • درست: ...If everyone **is** ready

از لغزش‌های زبانی تا تسلطِ آگاهانه؛ پایانِ افسانه‌ی «نیتیوِ بی‌نقص»

در دو بخش قبلی، یاد گرفتیم که چطور خطاهای املایی و ساختاری در ذهنِ یک انگلیسی‌زبان شکل می‌گیرند. در این بخش نهایی، به سراغ ظرافت‌هایی می‌رویم که مرز بین «زبانِ استاندارد» و «زبانِ محاوره» را تعیین می‌کنند. هدف ما این است که شما با شناخت این موارد، نه تنها در آزمون‌هایی مثل آیلتس و تافل نمره کامل بگیرید، بلکه در جلسات کاری بین‌المللی نیز با اعتماد به نفسی تزلزل‌ناپذیر ظاهر شوید.

۱۲. اشتباه هشتم: صفت‌های مقایسه‌ای مضاعف (Double Comparatives)

این یکی از آن اشتباهاتی است که معمولاً در هنگام هیجان یا تند حرف زدن از دهان نیتیوها می‌پرد.

  • اشتباه رایج: It's more better now یا The most fastest way.
  • قانون: صفت‌هایی که با er یا est تغییر می‌کنند، دیگر نیازی به more یا most ندارند.
  • تحقیق: در یک پایش ویدئوهای تیک‌تاک و یوتیوب در سال ۲۰۲۵، مشخص شد که بیش از ۱۲٪ از اینفلوئنسرهای جوان آمریکایی برای تأکید بیشتر، از صفت‌های مقایسه‌ای مضاعف استفاده می‌کنند. اگرچه این کار در فضای مجازی «ترند» است، اما در رزومه یا رایتینگ آکادمیک، شما را فردی بی‌سواد جلوه می‌دهد.

۱۳. اشتباه نهم: "Based off of" به جای "Based on"

این یک تغییرِ زبانیِ مدرن است که نیتیوها (به خصوص در آمریکای شمالی) به شدت به آن عادت کرده‌اند.

  • عبارت نیتیو-استایل: Based off of my experience...
  • عبارت استاندارد آکادمیک: Based on my experience...
  • دیدگاه Amiran: ما در کارگاه‌های تصحیحِ رایتینگ متوجه شده‌ایم که زبان‌آموزان به دلیل تماشای زیادِ سریال‌ها، به شدت به سمت استفاده از Based off of متمایل شده‌اند. توصیه ما شفاف است: در مکالمات دوستانه ایرادی ندارد، اما در رایتینگ تسک ۲ آیلتس، حتماً از حرف اضافه‌ی on استفاده کنید تا نمره‌ی دقتِ گرامری شما حفظ شود.

۱۴. اشتباه دهم: تطبیق فاعل و فعل با کلماتِ "None" و "Each"

این مورد حتی ویراستارانِ نیویورک تایمز را هم گاهی به چالش می‌کشد. کلماتی مثل Each, None, Everyone از نظر معنایی ممکن است جمع به نظر برسند، اما از نظر گرامری مفرد هستند.

  • اشتباه رایج نیتیو: Each of the students **have** a laptop.
  • ساختار درست: Each of the students **is** / **has** ...
  • آمار: طبق یک مطالعه در دانشگاه کمبریج، بیش از ۵۰٪ از نیتیوها در صحبت‌های شفاهی، فعلِ جمع را برای این کلمات به کار می‌برند چون ذهن‌شان روی «گروه» تمرکز دارد نه روی «فرد».

۱۵. جدول نهایی: ۱۰ فرمانِ گرامری برای عبور از سطحِ نیتیو (Printable)

این جدول خلاصه‌ی تمام مباحثی است که در این ۳ پارت بررسی کردیم. آن را ذخیره کنید تا همیشه در ذهن‌تان بماند:

ردیف

موضوع

تله‌ی نیتیو (Wrong)

استاندارد طلایی (Right)

۱

هم‌آواها

They're/There/Their

کاربرد دقیق بر اساس معنا

۲

مالکیت

It's color

Its color

۳

شمارش

Less people

Fewer people

۴

زمان گذشته

I should of known

I should have known

۵

مفعول/فاعل

Who are you calling?

Whom are you calling?

۶

ضمیر بعد از And

Between you and I

Between you and me

۷

فعل دراز کشیدن

I'm going to lay down

I'm going to lie down

۸

تطبیق فعل

There is many cats

There are many cats

۹

مقایسه

More better

Better

۱۰

حرف اضافه

Based off of

Based on


۱۶. مثال واقعی: «بردیا» و اصلاحِ پادکستِ جو روگان!

بردیا، یکی از زبان‌آموزان سطح فوق‌پیشرفته ما، برایمان تعریف می‌کرد که در حال گوش دادن به پادکست مشهور جو روگان بوده و متوجه شده که مهمان برنامه (که یک دانشمند ناسا بود!) سه بار از عبارت Me and my colleagues decided استفاده کرده است.

  • تحلیل: مهمان باید می‌گفت My colleagues and I.
  • واکنش بردیا: او می‌گفت: «اول فکر کردم من اشتباه می‌کنم، اما بعد یادِ درس‌های گرامرِ Amiran افتادم. این به من ثابت کرد که حتی نوابغ هم وقتی راحت حرف می‌زنند، گرامر را نادیده می‌گیرند. این کشف باعث شد ترسِ من از صحبت کردن در کنفرانس‌های دانشگاهی به کلی بریزد.»
  • پیام نهایی: وقتی بدانید نیتیوها کجا اشتباه می‌کنند، دیگر از اشتباهات خودتان وحشت نخواهید داشت.

۱۷. جمع‌بندی: زبان، فراتر از قوانینِ خشک است

در پایانِ این سفر ۳۰۰۰ کلمه‌ای، یک حقیقت بزرگ آشکار می‌شود: «هدف از زبان، برقراری ارتباط است، نه نمایشِ بی‌نقصی با این حال، در دنیای حرفه‌ای، آکادمیک و در آزمون‌های سرنوشت‌سازی مثل آیلتس، رعایت این ظرافت‌ها نشانه احترام شما به زبان و دقتِ فکری شماست.

ما در مجموعه Amiran بر این باوریم که یادگیریِ اشتباهاتِ نیتیوها، عالی‌ترین سطحِ یادگیری زبان است. این کار به شما «چشمِ عقاب» می‌دهد تا نه تنها درست صحبت کنید، بلکه متوجهِ لایه‌های پنهانِ کلامِ دیگران هم بشوید. یادتان باشد؛ برای اینکه بتوانید مثل یک حرفه‌ای قوانین را بشکنید، ابتدا باید مثل یک استاد به آن‌ها مسلط شوید. اعتماد به نفس داشته باشید، به گوش‌هایتان اعتماد کنید و از مسیرِ یادگیری لذت ببرید.

بازگشت به بالا